中国部分网民对于「网路用词」特别敏感,曾引发各种国际辱华争议,日前就有网民发现一名国外设计师发表一款以「支」字发想设计的手机支架,被中国网民嘲讽「老外对汉字的理解非常肤浅」,贴文一出掀起网路热议。

Advertisement

有网民日前分享网路论坛截图,只见图中展示国外设计师以「支」字为构想设计的手机支架,但一名中国网民表达不满,狠酸「老外设计师对汉字的理解,就到这了」、「一款以汉字为灵感(而制作)的手机支架,这就是老外设计师对中国文字直观而又『肤浅』的理解」。

「支那」一词源自古代印度对中国的称呼,却被部分中国网民认为该词有揶揄之意;而这名网民看到中国网民对这款「支」字手机支架的态度异常激动,他也忍不住笑亏「老外设计的手机支架,让支支超不爽」。

其他人看了也无奈感叹「我觉得挺有创意,不过有些人总是用另类的看法去看事物」、「一个『支』字也可以有联想⋯⋯」。

也有人对于该名中国网民的反应哭笑不得,忍不住笑亏「真的好辱华」、「玻璃心发作」、「手机桌面再设定一个大大的『拿』字来拍宣传照,一定气疯」、「駡完转头就会抄,然后淘宝有得卖」。

事实上,从截图资讯搜寻该名国外设计师Lukas Avėnas,可知他的身分为一名工业设计师,而这款「支」字手机支架是他于2019年6月发表的作品,根据Instagram发表的简介资讯透露,这款「支」字手机支架是由他和日本平面设计师誉田 そよ子共同设计的作品,其作品理念其实并非展现对中国的揶揄之意,而是以日文「支(shi)」为发想,在日文中「支」字具有「支撑、支持」之意。

前一篇新闻火星探测器新发现 “火星曾存有湖泊”的新证据
下一篇新闻瘦不下来竟是因为“吃太少” 医师揭减肥失败5大原因