作者﹕星缘
聂隐娘是古代唐朝传奇小说人物。她最近很红﹐因为台湾国际名导侯孝贤把她拍成电影﹐叫戏里的她和其他人物完全说文言文﹐而且片中对白寥寥可数。文言文不外乎言简意骇吧﹗
聂隐娘被送去康城影展参赛﹐侯孝贤抱得亮闪闪的最佳导演大奖。外国人看着聂隐娘﹐不甚了解﹐也不须要去听懂文言文﹐但求很美、很诗意﹐只要知道古中国有个辉煌的唐朝﹐这就够了。
但是,文言文对华人来说,辛苦吗﹖听说有懂中文人士聚精会神去听文皱皱的对白﹐看完戏﹐累极了。欣赏文言文的华人当属小众吧﹖不知道刺客聂隐娘在大马上映时﹐有没有白话译文的字幕。
聂隐娘是古代唐朝小说﹐收录于《裴铏传奇》﹐说不上太多“侠义”,传奇却很多﹐因为有很高的艺术成就﹐算是中国小说的开山鼻祖,所以广为人知。故事是说,她十岁的时候,被一个比丘尼带走,然后教她学习各种道术。后来﹐她使用神奇的道术成为一名“刺客”,铲除为非作歹的贪官污吏……
在戏中,为求真实﹐导演要求所有道具服装饮食场景都力求古代﹐但是连对白都用上文言文﹐是不是太令人侧目了﹗
古代人说话都用文言文吗?这个问题很耐人寻味。文言文是中国古代的书面语言,也是现代汉语的源头﹐以先秦口语为基础﹐形成汉语书面语言及后来历代作家仿古语言。到了唐宋中古时期,文言文有了较大的变化﹐一种是模仿上古先秦汉语书面文献,第二种是在两汉至魏晋南北朝的基础上所形成的书面语,第三种则是现代白话文的源头。
只是﹐文言文是用于书面而非说话,就算是古代书面文﹐也不见得全都用上“规范文言文”﹐像写给百姓看的东西﹐还相当白话呢﹗聂隐娘身处的唐朝盛行贵族文化﹐读书人才懂得摇头晃脑的文言文﹐一般百姓﹐农工商使用的言语﹐相信都是平民化的语言﹐或是粗俗的土话吧﹗
要不然﹐大家都要学上几句文言文﹐见面就秀一下武侠世界的对白﹕“以后遇此辈,先杀其所爱,然后杀之。……”