中文版《狮子王》音乐剧週二晚在上海迪士尼首演,融入了中国特色,剧中出现「美猴王」孙悟空的角色。

(上海15日讯)迪士尼经典音乐剧《狮子王》的首个中文版,週二晚在中国上海迪士尼乐园举行全球首演。剧中除了有角色操著一口中国东北口音外,还出现「美猴王」孙悟空,网民笑称「走出了一条中国特色狮子王发展道路」。

Advertisement

这部音乐剧在上海迪士尼乐园度假区「迪士尼大剧院」上演,为上海迪士尼开幕庆典活动启幕。

週二晚的演出中包含「娃娃亲」、「回家喝西北风」等中国惯用语外,剧中的土狼更操著一口东北话。剧中还出现京剧扮相的「齐天大圣孙悟空」。

首演剧照在微博上引发热议,有网民直呼「太坑了」,还有人针对角色讲东北话表示「上海迪士尼不是应该讲上海话吗?」

据新华网报导,中文版《狮子王》中不仅对英文版台词和歌曲进行了「信、达、雅」的翻译,还从中加入中国戏曲、相声、流行歌词等元素,包括美猴王的经典形象。

该中文剧目由中外演员共同创排,筹备期间在海內外十多座城市进行演员甄选,共招募50多名优秀演员,其中还包括10名来自南非的演员。

屡获国际奖项的该剧导演泰默週二晚亲临现场。中国篮球明星姚明全家三口和中国演员孙红雷一同观看了首演。孙红雷表示,自己是学音乐剧出身,一直希望中国舞臺上能有一部国际標准的音乐剧,中文版《狮子王》做到了这一点。

《狮子王》音乐剧全球首映至今已有19年,依然保持著美国纽约百老匯演出史上的最高票房纪录。未来中文版《狮子王》將在上海迪士尼单独售票,並长期公演。

前一篇新闻【江沙补选】诚信党促勿相信国阵甜言蜜语
下一篇新闻上海迪士尼乐园 创造许多「第一个」